What can I do to ensure that my question on translations or differences is on-topic and attracts good and useful answers?

Note: This is intended to be a FAQ question to help new users and to be linked in our custom close reasons, as discussed here and in chat.


1 Answer 1

For your question to be on topic, it has to meet some requirements, fulfilling which is not only easy in most cases but also likely to improve question and answers:

Indicate prior research effort

In most cases, this strict requirement can be met by consulting some dictionaries and similar resources. The benefits of this are twofold:

  • If a dictionary answers your question to your satisfaction, it would most likely be off-topic here, since it does not concern the finer points of the language – this site neither aims at nor is suited for replacing dictionaries. (Also, as a by-product, your question is answered.)

  • If the answers obtained from a dictionary fail to satisfy you, elaborating on the reasons for this will not only indicate your research effort, but is very likely to clarify and improve your question (see below).

Ask a question of general interest

The most common ways to fail this are to directly ask for a translation of the specific sentence you are struggling with or assume a highly specific context. While there is nothing wrong with using your specific problem as an example, your question should be asked such that answers to it are useful to others. You can ensure this in the following ways:

  • There usually is one word or phrase for which you have no translations or too many translations between which you cannot decide. Your question should be about this and not a whole sentence.
  • Try to boil down your example by removing parts of the sentence that do not matter for your problem. Maybe what remains is already a frequently used phrase and thus of general interest. However, think twice before relying on the boilt-down example only, lest your question becomes unclear or too broad.
  • Find other example sentences.

That being said, some sentences are used so frequently or prominently that their translation is of general interest.

Explain and clarify

As for every question, the more information you provide, the more likely is your question to be understood and the more helpful will answers be for you. You should consider in particular:

  • Provide some example context.
  • If you are asking for the translation of a word or phrase, make sure that it is clear and disambiguous, if necessary by defining or paraphrasing it. After all, we can only translate what we know. This particularly holds if dictionaries do not contain the word and if the translation is not between German and English.
  • If asking for differences, try to explain why you think in the first place that the meanings of two words or phrases overlap.

Some example questions

Help is appreciated, especially with the examples. I think that for these quality should not be the exclusive criterion and it is more important to feature a range of different questions. – Wrzlprmft Jan 26 '14 at 23:54
Honestly, "Difference between Erfahrung and Erlebnis" is far away from being a good question and I can't help but discourage anyone from asking a question in such a way. I don't understand how this question received so many upvotes. Yes, it's true that both words are translated the same way and that English actually doesn't have a word like "Erlebnis", while both "Erfahrung" and "experience" basically have two meanings one of which covers "Erlebnis". So, it happen to be a tricky thing but just the pure fact having the same translation does not make up a good question without further content. – Em1 Jan 28 '14 at 12:56
Actually, this is also valid for the other two "difference"-questions, for what it's worth. – Em1 Jan 28 '14 at 13:03
@Em1: While I agree that these questions are certainly not the best, they do meet the minimum requirements and I would know little to add to them except for some example context. Anyway: Feel free to replace them with better examples. – Wrzlprmft Jan 28 '14 at 13:08
For instance you could start with telling where you looked up and what else you might figured out, because it's not helpful at all if I would quote those dictionaries you already looked at. And it shows me that you did not only check a single bilingual dictionary, got confused and asked but that you tried to understand it on your own by checking a dictionary containing explanations ;) – Em1 Jan 28 '14 at 13:18

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .